МАГИСТЕРСКАЯ ПРОГРАММА ПОДГОТОВКИ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ: КОНЦЕПЦИЯ И ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯФененко Н.А.
|
|
О КОНФЕРЕНЦИИ «ПЕРЕВОД: ЯЗЫК И КУЛЬТУРА»Фененко Н.А.,Гришаева Л.И.
|
|
ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ ТЕКСТА ПРИ ПЕРЕВОДЕ: ПРЕДЕЛЫ ВОЗМОЖНОГО И ДОПУСТИМОГОФененко Н.А.
|
|
КОМПЕНСАЦИЯ КАК КАТЕГОРИЯ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯФененко Н.А.,Кретов А.А.
|
|
ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯФененко Н.А.,Кретов А.А.
|
|
ОТЧЕТ о конференции “Условия взаимопонимания в диалоге”Фененко Н.А.,Гришаева Л.И.,Попова М.К.
|
|
ДИАЛОГ КАК УСЛОВИЕ ДЛЯ ВЗАИМОПОНИМАНИЯ И СПОСОБ СУЩЕСТВОВАНИЯ КУЛЬТУРФененко Н.А.,Гришаева Л.И.,Попова М.К.
|
|
“АСТЕРИКС” В РОССИИ: ТРУДНОСТИ ЛИНГВОЭТНИЧЕСКОЙ РЕТРАНСЛЯЦИИФененко Н.А.
|
|
ДИАЛОГ КАК УСЛОВИЕ ДЛЯ ВЗАИМОПОНИМАНИЯ И СПОСОБ СУЩЕСТВОВАНИЯ КУЛЬТУРФененко Н.А.,Гришаева Л.И.,Попова М.К.
|
|
КУЛЬТУРНЫЕ ТАБУ КАК ДИСКУРСИВНО РЕЛЕВАНТНЫЙ ФАКТОРФененко Н.А.,Гришаева Л.И.,Цурикова Л.В.
|