Актуальность и цели. Работа выполнена в русле современной теории номинации, семиотической и коммуникативно-дискурсивной теории и посвящена разработке нового интегрального подхода к изучению аббревиатурных знаков различных структурно-семантических моделей, широко представленных в различных типах дискурса современных европейских языков с флективным строем. В статье представлена характеристика телескопного способа аббревиатурного словообразования в языках с разным грамматическим строем. Цель исследования состоит в выявлении структурно-семантического своеобразия и особенностей дискурсивной реализации телескопических единиц в современных разноструктурных европейских языках Материалы и методы. Основной метод исследования – описательный, базирующийся на таких исследовательских приемах, как наблюдение, сопоставление, обобщение и классификация. К анализу полученных данных были применены также количественная методика, приемы компонентного и контекстуального анализа. Материалом исследования стали аббревиатуры различных структурно-семантических типов – свыше 35 тыс. единиц. Основными источниками материала послужили русские и английские тексты за 1983–2004 гг., принадлежащие к различным типам дискурса, а также лексикографические материалы. Привлекался также материал немецкого и французского языков, что позволило усилить достоверность результатов исследования и выносимых положений. Общий объем проанализированных источников на четырех языках составил более 900 у.-п. л. Результаты. Выделены факторы, способствующие образованию и функционированию типов осложненного усечения в современных европейских языках; определен характер влияния морфологического типа языка на особенности образования структурных моделей аббревиации, специфику мотивации, деривации, парадигматики и семантику телескопных образований; выявлена коммуникативно-дискурсивная природа телескопии; выделены типы дискурса, в которых употребляются телескопные единицы. Выводы. Интегрированный подход к изучению аббревиации и телескопии позволит не только укрупнить лингвосемиотическую картину мира, обобщить процессы и явления, имеющие формально-семантическую компрессию в качестве общего коммуникативного основания, но и лучше понять специфику каждого из них. Особенности всех структурно-семантических и дискурсивных компонентов телескопии, построение типологии телескопических единиц в различных типах разноязычного дискурса требуют своего дальнейшего изучения и оценки. Это позволит в дальнейшем сделать научно обоснованные выводы о самостоятельности и уникальности рассматриваемого явления.