РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация/2010/№ 2/

ДИАЛЕКТИКА ПЕРЕВОДЧЕСКИХ СТРАТЕГИЙ: ПЕРЕВОДНАЯ ДИСПЕРСИЯ VS ПЕРЕВОДНАЯ КОНВЕРГЕНЦИЯ

статья посвящена анализу переводческих стратегий, используемых переводчиками при воссоздании национально-специфических лексем средствами языка перевода (на материале английских переводов «Одного дня Ивана Денисовича» А. И. Солженицына). Автор вводит понятие «переводная конвергенция» как пандан к понятию «переводная дисперсия», а также показывает зависимость осуществления адекватного перевода от избранной переводческой стратегии

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: