ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПОЭТИЧЕСКОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ П.-Ж. БЕРАНЖЕ И ЕГО ПЕРЕВОДОВ НА РУССКИЙ И АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКИ
Статья представляет собой этнолингвистический анализ поэтического произведения П.-Ж. Беранже “L’habit de cour” и его переводов на русский и английский языки. Выявляются черты русского и английского этноса, культуры и общества, которые повлияли на перевод
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: