РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Вопросы литературы/2011/№ 2/
В наличии за
60 руб.
Купить
Облако ключевых слов*
* - вычисляется автоматически
Недавно смотрели:

Расстояние разлуки. Осип Мандельштам и литература русской эмиграции

.

Авторы
Тэги
.
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Владимир ХАЗАН РАССТОЯНИЕ РАЗЛУКИ Осип Мандельштам и литература русской эмиграции Определяя в своем беглом отзыве на выход собрания сочинений О. <...> — «Мандельштам — это последняя классическая роза рус ской поэзии»2 действовал в соответствии с <...> Среди поэтовсовременников, которые, не будучи сами эмигрантами, сыграли «архетипическую» роль духовных лидеров эмигрантского поколения и тем са мым — независимо от собственной воли — превратились в «собирателей» творческих сил беженского рассеяния в не кое целостное единство, одним из первых необходимо на звать имя Осипа Мандельштама. <...> «Расстояние разлуки», о котором Мандельштам писал в статье «О собеседнике» (1913), хотя и оказалось не столь астрономическим, но в земном, историческом измерении, если говорить о проведенной между тем и этим мирами— метрополией и эмиграцией — линии раздела и размежева ния, его вполне можно было бы приравнять к межпланет ным масштабам. <...> Творческое влияние Мандельштама на поэтовэмигрантов первой волны (а мы говорим прежде всего об эпохе между двумя мировыми войнами) отмеча лось многократно. <...> Терапиано, который знал Мандель штама по Киеву и относил к числу своих фаворитных по 364 этов4 , находил это влияние у Ант. <...> Ограничимся здесь только фрагментом из пись ма редактораиздателя ньюйорского альманаха «Воздушные пути» (1960—1967) Р. Гринберга <...> , который после выхода в свет 2й книжки писал Терапиано: 4 «Я хорошо помню по прежней переписке с Вами, что Мандель штам был у Вас всегда на особом счету любимых поэтов. <...> В той же статье Терапиано находил мандель штамовское влияние, хотя и поверхностное, в стихах В. Познера <...> 365 Влияние Мандельштама на Ладинского отмечал так . . Не же М. <...> Поплавско го, собравшего едва ли не полный свод «мандельштамов ских» женских имен: Морелла, Серафита, Саломея8 раз говорилось о поэзии Мандельштама как о «духовной родине» Ю. <...> При бесспорности общего посыла о важности «ман <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: