РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Грани/1946/№ 1/
В наличии за
40 руб.
Купить
Облако ключевых слов*
* - вычисляется автоматически
Недавно смотрели:

В гостях у "дикарей"

Записки гардемарина, повествующие об опыте проведения экскурсии, с иностранными туристами, на борту военного корабля.

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
А полу-дурак всегда глупее дурака и опаснее для окружающих. <...> Важнейшая задача, которая стоит перед философами наших дней — это обосновать идею добра, как могучий фактор человеческих отношений, более сильный, чем господствующие философские системы, видящие рычаг человеческой истории в зле и ненависти. <...> М. О. КУБЕ В ГОСТЯХ у „дикарей" {^И3 записно й книжки Безукоризненной колонной вытянулся на рейде — тогда еще Христиании, а не Осло — «Отдельный Гардемаринский Отряд» : «Цесаревич» гардемарина) участник Порт-Артурской обороны, несколько младшая «Слава» и наш «Богатырь — тоже ветеран Руско-Японской в^йны. <...> Впервые за всю свою историю норвежцы созерцают в этих водах Андреевский флаг, с которьш для их соседей — шведов связано много жгучих воспоминаний о проигранных боях: Гангут, Эзель, Гоглаяд, Выборг, Ревель, Роченсальм и прочие, и прочие... <...> Но всему приходит конец — в том числе и неделе — ив воскресенье все эти мелкие посудины уже не кружатся, а густо облепляют трапы всех трех кораблей, наводняя их палубы потоком любопытных всех возрастов и звакий. <...> Не обладая еще той богатой практикой, которая выработалась у всех к концу плавания, вахтенный начальник все-же, руководствуясь каким-то «шестым чувством», быстро определяет социальное положение посетителей, прикомандировывая к каждой группе тэ расторопного унтер-офицера, то кого-нибудь из «мобилизованных» на этот предмет гардемарин. <...> Моему предшественнику достается первая половина многочисленного семейства: папашакрупный норвежец с солидным брюшком и золотой цепочкой с брелоками на оном — тип ибсеновского арматора из «Столпов общества» или «Врага народа», не менее дородная мамаша в праздничном «черном шелковом» и славный мальчишка лет <...> Моему руководству вверяются две дочери — прелестные (как 99 проц. норвежских барышень), свежие блондинки, одна лет 20-ти, другая — подросток 16-17-ти. <...> Изредка сестры перекидываются отдельными фразами по-английски <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: