РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Вопросы литературы/2015/№ 2/
В наличии за
60 руб.
Купить
Облако ключевых слов*
* - вычисляется автоматически
Недавно смотрели:

МЕТАФОРА И ПОЭЗИЯ ЧАРЛЬЗА ДИККЕНСА "ТЯЖЕЛЫЕ ВРЕМЕНА"

-

Авторы
Тэги
-
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
«ТЯЖЕЛЫЕ ВРЕМЕНА» Еще при жизни критики называли Диккенса «поэтом» едва ли не чаще, чем писателем. <...> «О нем с меньшим пре увеличением, чем о многих поэтах, можно cказать, что он был “сплошное воображение”» («of imagination all com pact»)1 , — писал через два года после смерти романиста его современник, редактор и мыслитель Джордж Льюис. <...> Поэзию видели в проявлении авторского отношения, ко торое Диккенс пламенно стремился обозначить не только в публицистике, но и в художественном творчестве. <...> Кри тика следующего века закрепила за реализмом Диккен са определение «фантастический», подчеркнув, насколь ко велик вклад писательской фантазии в создаваемую им картину мира. <...> При этом Диккенс — один из немногих романистов своего времени, не ступавших на поэтическое поприще, ес Dickens in Relation to Criticism // Literary Criticism of George Henry Lewes / Ed. by Alice R. Kaminsky. <...> 1 172 ли не считать «Зеленого плюща» из «Пиквикского клуба» и других подобных забавных рифмованных эксперимен тов. <...> «Зацепившись за один вещный признак, он вытягивает из себя нить, как паук, и прядет из нее ткань, следуя указанным выше образцам (писателям XVIII ве ка. <...> Иллюзия поэтической речи на лексическом уровне дос тигается с помощью концентрации в прозе характерных художественных средств: метафор, сравнений, олицетво рений. <...> Стиль Диккенса на протяжении всего творчест ва можно назвать единым, найденные в «Очерках Боза» и в «Пиквикском клубе» приемы сохраняются и со временем , — описывал стиль Диккенса Шпет. <...> Так, ведущую роль в прида нии тексту фантастического, личного диккенсовского зву чания играют метафоры, которые получают наиболее за конченную и совершенную форму к началу 1850х годов на пике творчества писателя. <...> И если в этих произведениях необходимость речевого правдоподо бия накладывала на автора ограничения, то в следующем романе, печатавшемся с апреля по август 1854 года в еже недельных выпусках «Household Words» (устоявшийся русский перевод <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: