Заметки о повести В. Марамзина "Блондин обеего цвета"
Произведение повествует о трех героях, трех рассказчиках, каждый на свой страх и риск, ищет противоядия каждодневному вливанию страха и лжи, деформирующему душу. В структуре повести Блондин-как бы ось симметрии, его повествование занимает среднюю часть. Он, как и другие два героя, ищет противоядия в любви и творчестве, ибо душа его голодна и уже не может удовлетвориться отравленной пищей
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
«БЛОНДИН ОБЕЕГО ЦВЕТА»
Фраза о двойном бытии современной русской литературы
справедлива настолько, что уже стала банальной. <...> Прозе Владимира Марамзина суждено было оформиться
в книгу далеко от Невских берегов, хоть она и
сохраняет живую связь с настоящим и прошлым ленинградской
школы в русской прозе XX века. <...> Слово точно
соскочило со своей смысловой оси и легко меняется местом
с другим («обеего цвета» — «обоего пола»). <...> И сквозь ату прореху в логике и грамматике
просвечивает нечто, чего никогда бы не разглядеть
за лакированным покрытием обычного гладкоречья. <...> Поэтому мы дойдем до конца титульного листа,
стараясь не пропустить ни одного указания. <...> Той же заботой
о читателе проникнуто, как назвали бы его в старину,
«Предисловие от Издателя», где многое прояснено хорошей
интеллигентной речью. <...> Повесть
написана тем способом, который филологи называют
«сказом», когда в центре повествования личность рассказчика
и раскрытие этой личности происходит главным
образом не через сюжет, а через способ повествования,
то есть через речевое творчество героя. <...> В повести не один
рассказчик, а три: сам Блондин, «большой человек» Николай
Живописец, выступающий, по условиям литературной
игры, как хранитель «Записок» и их первый рецензент
в «Предисловии»; ему многое поручено автором, ио
не доверено начать и кончить повествование — первое и
последнее слово писатель оставил себе. <...> И во всех этих
случаях, не желая быть принятым за другого, он ставит
собственные инициалы — В. М.
Вернемся, однако, к титульному листу. <...> Подзаголовок
«Взаимная повесть» — указание на то, что каждый рассказчик
свидетельствует не только о себе, но и о двух
других тоже. <...> Во «Взаимной повести»
рассказчики взаимно равноправны: каждому отпущено
собственное речевое пространство, свой эпиграф; и
у двух из них есть ощутимая и осознанная ориентация на
определенную литературную традицию. <...> Блондин — поскольку
«декораторы книг не читают» — внутренне ориентирован <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: