РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Грани/1976/№ 100/

Неиспровержение мифов

Обзорная статья на роман чехословацкого писателя Милана Кундеры "Прощальный вальс". Время действия: Чехословакия в условиях коммунистической системы.

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Екатерина Брейтбарт НИСПРОВЕРЖЕНИЕ МИФОВ Новый роман чехословацкого писателя Милана Кундеры «Прощальный вальс» был написан пять лет назад в Чехословакии, в условиях советской оккупации, и появился в начале этого года в Париже в переводе на французский язык. <...> В литературных кругах Праги он считался наиболее выдающимся произведением чехословацкого «самиздата», насчиMilan Kundera . <...> Editions Gallimard, Paris, 1976, 281 pp. тывающего в настоящее время не менее трех десятков ро\:анов, которые в самой Чехословакии опубликовать невозможно, а за ее пределами — очень трудно. <...> Но Милану Купдере в этом отношении повезло: из всех современных чешских писателей именно он получил на Западе самое большое признание. <...> В Чехословакии Кундера был после «пражской весны» вычеркнут из списка писателей, иными словами, вычеркнут из списка живых. <...> Роман «Прощальный вальс» — третья, заключительная часть трилогии, двумя первыми частями которой были романы «Шутка»' и «Жизнь проходит в другом месте»*. <...> Правда, неизменными остаются место и время действия; Чехословакия в условиях коммунистической системы. <...> В курортном городке, куда жёны представителей нового правящего класса приезжают из Праги лечиться от бесплодия, хорошенькая медсестра Руцена узнает, что она беременна. <...> И хотя она и подозревает, что виновник случившегося — простой рабочий парень, который за ней ухаживает, она предъявляет претензии известному музыканту, с которым она провела как-то ночь, когда тот приезжал давать концерт в курортном городке. <...> Но по мере развития действия замедленный было темп повествования всё ускоряется и ускоряется, в интригу впутываются всё новые и новые персонажи, коме дия уступает место трагедии, смех — слезам. <...> Это — характерный для Милана Кундеры прием: смешивать элементы комедии с элементами трагедии, смешное с серьезным, веселое с ужасным, непристойное со строго нравственным. <...> Итак, комедия уступает место трагедии., когда на сцене появляется Яку б. <...> В его <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: