Мы транфретируем Секвану...
На примере отрывка из романа "Гаргантюа и Пантагрюэль", авторы пытались показать, что проблема засилия терминологии в научных трудах существовала еще в средние века.
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Этот великий философ
считал, что главная проблема состоит
в слабой способности людей понять
друг друга и договориться о терминах,
в связи с чем создание идеального
языка, на котором и должно
происходить общение ученых,
представляет собой дело первейшей
необходимости. <...> Более того, возникает впечатление,
что научный язык специально
перегружен терминами, точный смысл
которых известен только посвященным. <...> Наверняка каждый из читателей может
привести свою коллекцию аналогичных
примеров. <...> Впрочем, эта проблема
отнюдь не нова, схожий прием
использовали и средневековые
схоласты, о чем ярко свидетельствует
книга великого насмешника Франсуа
Рабле о жизни Пантагрюэля, короля
дипсодов, в частности ее шестая глава,
где Пантагрюэль встретил лимузинца,
коверкавшего французский язык. <...> Вот этот
текст, взятый из книги Франсуа Рабле
«Гаргантюа и Пантагрюэль» (перевод <...> П
осле рассуждений с точки зрения
Карла Поппера о судьбах
Как-то раз, не сумею сказать когда
именно, Пантагрюэль после ужина
прогуливался со своими приятелями
у городских ворот, где берет
начало дорога в Париж. <...> 32 АРХИВ
жаю олимпиколов, величаю верховного светоподателя, сострадаю
ближнему моему и воздаю ему любовью за любовь, соблюдаю
десять заповедей и по мере сил моих не отступаю от
них ни на шаг. <...> Однокорум поеликве мамона не пополнирует
ни на йоту моего кошелькабуса, я редко и нерадиво вспомоществую
той голытьбарии, что ходит под окнами, молендо подаяниа. <...> Мне сдается, что он нарочно
придумал какой-то дьявольский язык и хочет нас обморочить. <...> Гению моему несродно обдираре, как
выражается этот гнусниссимный сквернословус, эпидермный
покров с нашего галликского вернакула, вицеверсотив, я
оперирую в той дирекции, чтобы и такум и сякум его обогатаре,
дабы стал он латинокудрым. <...> На это ему студент ответил так:
Отцы и праотцы мои генеалогируют из регионов Лимузинских,
идеже упокояется прах святителя Марциала. <...> Понимаю, сказал Пантагрюэль, ты <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: