РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Вестник Московского университета. Серия 9. Филология/2013/№ 4/

"Книга св. Августина"

"Книга св. Августина" - малоизученный памятник западноевропейского влияния в книжной культуре Московского царства. Переведенная с латыни до 50-х годов 16 в., она сохранилась в поздних списках не ранее 80-х годов 17 в. Их текстологическое изучение позволило воссоздать оригинал перевода (скорее всего, это была не печатная, а рукописная книга, не вполне исправная) и отделить погрешности переводчика от ошибок его латинского оригинала, сохраненных при переводе.

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Августина" - малоизученный памятник западноевропейского влияния в книжной культуре Московского царства. <...> Переведенная с латыни до 50-х годов 16 в., она сохранилась в поздних списках не ранее 80-х годов 17 в. <...> Их текстологическое изучение позволило воссоздать оригинал перевода (скорее всего, это была не печатная, а рукописная книга, не вполне исправная) и отделить погрешности переводчика от ошибок его латинского оригинала, сохраненных при переводе. <...> Августина" - малоизученный памятник западноевропейского влияния в книжной культуре Московского царства. <...> Переведенная с латыни до 50-х годов 16 в., она сохранилась в поздних списках не ранее 80-х годов 17 в. <...> Их текстологическое изучение позволило воссоздать оригинал перевода (скорее всего, это была не печатная, а рукописная книга, не вполне исправная) и отделить погрешности переводчика от ошибок его латинского оригинала, сохраненных при переводе. <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: