РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода./2012/№ 2/
В наличии за
60 руб.
Купить
Облако ключевых слов*
* - вычисляется автоматически
Недавно смотрели:

Гастрономический дискурс: лингвокультурологические и переводческие аспекты

Статья посвящена особому виду вербально-социального дискурса - гастрономическому (глюттоническому), целью которого является достижение коммуникации, связанной с историческими, религиозно-этническими и другими культурологическими аспектами процесса питания у различных народов. Гастрономический дискурс иллюстрируется примерами на русском, английском и французском языках. Представлена на международной конференции "Русский язык в зеркале перевода".

Авторы
Тэги
речь дискурс гастрономический дискурс глюттонический дискурс вербально-социальный дискурс процесс питания экстралингвистические факторы лингвокультурология лингвокультурологические аспекты переводческие аспекты переводческая деятельность языковая картина мира религиозные взгляды влияние климата влияние географического положения перевод фразеологизмы перевод фразеологизмов паремии перевод паремий метафоры перевод метафор русский язык английский язык французский язык
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Статья посвящена особому виду вербально-социального дискурса - гастрономическому (глюттоническому), целью которого является достижение коммуникации, связанной с историческими, религиозно-этническими и другими культурологическими аспектами процесса питания у различных народов. <...> Гастрономический дискурс иллюстрируется примерами на русском, английском и французском языках. <...> Представлена на международной конференции "Русский язык в зеркале перевода". <...> Статья посвящена особому виду вербально-социального дискурса - гастрономическому (глюттоническому), целью которого является достижение коммуникации, связанной с историческими, религиозно-этническими и другими культурологическими аспектами процесса питания у различных народов. <...> Гастрономический дискурс иллюстрируется примерами на русском, английском и французском языках. <...> Представлена на международной конференции "Русский язык в зеркале перевода". <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: