Языковые трудности адмирала
В рассказе говорится как американский адмирал приехал в Россию работать и практиковаться в разговорном русском языке, приведены трудности понимания русского языка.
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Иван Чай
Языковые трудности адмирала
Американский адмирал NN был назначен в конце
сороковых годов морским атташе в Москву. <...> Изучать
русскую историю он начал в 1917 году, имел давний
интерес к России и ко времени московского назначенья
умел читать по-русски многое почти без словаря, писать
и понимать, хотя и не всякую разговорную речь. <...> Практика в русском языке началась для адмирала
уже в международном вагоне экспресса Берлин - Москва,
почти все пассажиры которого были военные с положением
и их семьи, дружелюбно-общительные или
показавшиеся адмиралу такими. <...> Адмирал не понял всего золота в словах своей собеседницы
и просил повторить их отчетливо и раздельно. <...> — Со временем ваш язык развяжется, — ободрила
она адмирала, — но понимание идет через сердце не
меньше, чем через уши. <...> 10
ЯЗЫКОВЫЕ ТРУДНОСТИ АДМИРАЛА
Горбоносый артиллерийский полковник попросил у
адмирала английского чтенья. <...> Полковник сказал,
что хорошо и это, но было бы лучше Naval Institute
или National Geographic. <...> К разговору присоединились два других офицера с
разъяснениями различий этих произношений. <...> Он говорил с трудом,
медленно подбирая и выговаривая слова, но правильно. <...> По его словам, он научился по Голосу Америки и Бибиси,
и он посоветовал адмиралу больше слушать московское
радио. <...> Нечаянно в коридоре адмирал застал его к
себе спиной в крупном разговоре с полковником, любителем
серьезного чтенья. <...> Как школьника учил он чемуто
полковника.
— ... вы не должны с ним пускаться ни в какую политику,
— мог только расслышать адмирал, так как говоривший
замолк на полслове и отвернулся к окну. <...> Первое,
что прочитал он по-русски, было «Слава Великому
Сталину» и призывы к бдительности над входом в огромный
лагерь погранохраны. <...> Ордено11
ГРАНИ 79
ИВАН ЧАЙ
носный офицер опустил окно и выкрикнул им поощрение,
которого не понял адмирал, но поняли умудренные
немцы, ответившие на него мрачными взглядами. <...> То были первые русские слова, коснувшиеся адмиральского
уха на родине <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: