РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Грани/1974/№ 92-93/
В наличии за
40 руб.
Купить
Облако ключевых слов*
* - вычисляется автоматически
Недавно смотрели:

Американский журнал о культуре русского зарубежья

Статья посвящена обзору американского литературно-художественного журнала "Трайквартерли", который посвятил два свои номера (27 и 28) русской литературе и культуре за рубежом. Эти номера содержат статьи о русских писателях, музыкантах, художниках и др., а также переводы написанного ими на английском языке.

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
ГРАНИ 92-93 АМЕРИКАНСКИЙ ЖУРНАЛ О КУЛЬТУРЕ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ чТрайквартерли», издающийся в Чикаго три раза в год американский литературно-художественный журнал, посвятил два своих последних номера (27 и 28) русской литературе и культуре за рубежом. <...> Эти номера содержат статьи о русских писателях, музыкантах, художниках и др., а также переводы написанного ими на английский язык. <...> Карлинский, пишет, что западная интеллигенция долго отвергала русскую эмигрантскую литературу, считая всех, кто не участвовал в «блестящем опыте построения социализма» реакционерами и врагами прогресса. <...> Переводы произведений русских писателей очень часто отвергались иностранными издательствами, как, например, один из рассказов Набокова в Англии в 1936 году, или глава о советской позиции в отношении музыки, изъятая французским редактором из книги Стравинского. <...> То, что всетаки удавалось кому-нибудь издать, враждебно встречалось критикой и общественностью; так, когда Бунин и Бальмонт опубликовали в конце 20-х гг. несколько документов о подавлении литературной свободы в Советском Союзе, Ромен Роллан выругал их в печати, а в 1943 г., когда роман Алданова «Начало конца» (The Fifth Seal) был представлен к премии американским клубом Book-of-the-Month, целая группа интеллигентов подписала протест против награждения книги, автор которой является врагом Советского Союза. <...> В отличие от писателей, замечает Карлинский, русские зарубежные художники, композиторы, танцоры не подвергались в западном мире такой органической цензуре. <...> К сожалению, это положение редактор не детализирует; он вообще больше ничего не говорит о художественных деятелях в иных отраслях искусства, кроме литературы (хотя весь второй том сборника, 28, посвящен главным образом им). <...> После революции за границей оказались почти все художники-модернисты; многие из них были первоклас358 БИБЛИОГРАФИЯ сными мастерами, — во всяком случае, они не уступали своим европейским собратьям <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: