РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Грани/1984/№ 131/
В наличии за
40 руб.
Купить
Облако ключевых слов*
* - вычисляется автоматически
Недавно смотрели:

Одноэтажная Америка полвека спустя

Статья посвящена книге, написанной Ильей Ильфом и Евгением Петровым в конце 1935 и в течение 1936 года и изданой в 1937 году в Советском Союзе. Характерной чертой книги является минимум (точнее, практическое отсутствие) идеологических моментов. Ильф и Петров, будучи тонкими, умными и проницательными наблюдателями, составили весьма объективную картину США и их жителей. Неоднократно критикуются такие неприглядные черты, как стандартизация жизни, интеллектуальная пассивность американцев, особенно молодежи, доверчивость. В то же время авторы восхищаются американскими дорогами и превосходным сервисом, умением работать, чистотой и чёткой организацией в быту и на производстве.

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
В квартире новых эмигрантов две пожилые пары ожидают гостью — американку. <...> Идет общий разговор, тот самый „интеллигентский трёп" , который составлял немалую прелесть нашей прошлой жизни. <...> Мы говорим о б Илье Ильфе и Евгении Петрове. <...> Забавные шутки и комические ситуации из книг Ильфа и Петрова были светом и теплом нашей д о крайности скудной жизни. <...> А мистер и миссис Адаме из „Одноэтажной Америки" ! <...> Кто в Советском Союзе не знал этих милых чудако в в выпуклых очках! <...> Мистер Адаме — символ рассеянности, мистер Адаме со своей утерянной шляпой... <...> Вспомнив чету Адаме, что сопровождала дву х советских писателей в их путешествии по Америке в 1935 году, м ы умолкаем. <...> Да-да, та самая миссис Адаме, вернее женщина, которую писатели вывели под этой фамилией в своих путевых очерках. <...> Именно ее м ы ждем, дл я нее испечен пирог, поставлено на стол вино. <...> Флоренс Трон (таковы настоящие имя и фамилия миссис Адаме) невысока ростом, одета скромно, но держится с достоинством. <...> Нет, она не страдает возрастными провалами в памяти. <...> Дело в том, что Флоренс (так она разрешила себя называть) интересует не прошлое, а настоящее и будущее. <...> В настоящем ее более всего поражает реакционность недавних эмигрантов из Советского Союза. <...> Откуда у новых эмигрантов такие правые взгляды? <...> — У Ильфа и Петрова была проблема, — говорит она, — они решили проехать по всей Америке и собрать материал для книги, но не умели водить машину и не знали ни слова по-английски. <...> Они искали 283 человека, который мог бы править автомобилем и знал бы русский и английский. <...> Среди тех, к ком у они обращались, были писатели, художники, режиссеры театра и кино, масса людей, которые уже побывали гам (в СССР. <...> Обеспечены м ы были в те годы скромно, но дл я мужа и дл я меня деньги не были главным в жизни. <...> Да, м ы американцы, хот я он родился в Митаве (ныне Елгава Латвийской ССР. <...> Это было слишком серьезно дл <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: