Из "Книги о Чехове"
Статья посвящена литературно-критическому осмыслению рассказа русского писателя, прозаика, драматурга Антона Павловича Чехова "Дама с собачкой".
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Фабула
"Полиньки"
Полинька — дочь "содержательницы модной мастерской"
— "маленькая худощавая блондинка",
должно быть, миловидная. <...> Она, по-видимому,
немного помогает матери, ходит в галантерейный
магазин за покупками для мастерской, а в общем —
растет себе невестой, как яблонька в саду. <...> Семья
ее неинтеллигентная: Полинька, например, ишорит
"здрастс
1
"; величают
ее Пелагеей Сергеевной;
в чуть более интеллигентной семье она была бы,
по крайней мере, Полиной Сергеевной. <...> За Полинькой ухаживает влюбленный в нее солидный,
с видами на будущее приказчик галантерейного
магазина Николай Тимофеич (не Тимо*
Из главы "Музыкальная многоголосая композиция '. <...> 89
феевич. а именно Тимофеич), имеющий твердое намерение
жениться и построить с ней счастливую
семью. <...> Кроме любви, для этого имеются и веские
материальные основания. <...> Мамаша Полиньки — женщина
основательная (это чувствуется уже в твердых
согласных звуках ее имени: Марья Андреевна),
с деньгами. <...> На приданое Николай Тимофеич, конечно,
откроет свой собственный (собственный!)
гатантерейный магазин — сначала маленький, а
потом, потом... <...> Николай Тимофеич, изучивший все
тайны галантерейной торговли (аграмант, рококо,
сутажет, камбре...) вплоть до ее высокой словесности
("Будьте любезны, мадам, пожаловать в это
отделение; мадемуазель, не угодно ли? <...> И у Николая Тимофеича, служившего когдато
"чернобровым мальчиком" в магазине, будет
свой собственный "чернобровый мальчик" в собственном
магазине и собственные приказчики, завитые
и с бакенами... <...> А там умирает Марья Андреевна,
мастерская переходит к Полиньке. а потом,
потом... <...> Полинька отвечает Николаю Тимофеичу взаимностью;
она уже привязалась к нему... <...> Но вдруг в эту галантерейную идиллию противным
ветром, ка к комара в глаз, занесло студента —
и Полинькина душа замутилась. <...> Студент принес
с собой ощущение другого, более высокого, "интеллигентного"
мира и вся вокруг галантерея
вместе с ее рыцарем — Николаем Тимофеичем
вдруг поникла <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: