РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки/2012/№ 4/
В наличии за
40 руб.
Купить
Облако ключевых слов*
* - вычисляется автоматически
Недавно смотрели:

Отражение в русской языковой картине мира представлений о цели смеха - невербального средства коммуникации

Статья посвящена исследованию языковой репрезентации цели смеха - невербального коммуникативного действия. На материале данных, полученных в ходе направленного ассоциативного эксперимента, выявлены ассоциативно-вербальные признаки концепта "смех", отражающие в языковом сознании русских обыденные представления о смехе. В ходе эксперимента подтверждена значимость смеха в коммуникации, преобладание неосознанного характера его возникновения, установлено, что важнейшими когнитивными признаками, проявляющимися в ассоциативных полях, содержащих информацию о цели смеха, являются оценочность и амбивалентность.

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Н. С. Куприянова ОТРАЖЕНИЕ В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА ПРЕДСТАВЛЕНИЙ О ЦЕЛИ СМЕХАНЕВЕРБАЛЬНОГО СРЕДСТВА КОММУНИКАЦИИ Аннотация. <...> Статья посвящена исследованию языковой репрезентации цели смеха – невербального коммуникативного действия. <...> На материале данных, полученных в ходе направленного ассоциативного эксперимента, выявлены ассоциативно-вербальные признаки концепта «смех», отражающие в языковом сознании русских обыденные представления о смехе. <...> В ходе эксперимента подтверждена значимость смеха в коммуникации, преобладание неосознанного характера его возникновения; установлено, что важнейшими когнитивными признаками, проявляющимися в ассоциативных полях, содержащих информацию о цели смеха, являются оценочность и амбивалентность. <...> The article investigates the language representation of the reason of laughter as a nonverbal communicative activity. <...> Bazed on association experiment data, the author has revealed associative-verbal criteria of “laughter” concept, projecting ordinary notion of laughter in linguistic consciousness of Russian people. <...> The experiment has proved the importance of laughter in communication, predominance of its subconscious origin. <...> It is stated that the most important cognitive features, appeared in associative fields, containing the purpose of laughter, are the valuation and the ambivalence. <...> Возникая в коммуникативной ситуации, смех – невербальное коммуникативное действие, сопровождающее или заменяющее реплику диалога, – проявляет амбивалентные свойства: он является показателем успешности коммуникации (в частности, может быть средством нейтрализации или, напротив, провоцирования конфликта). <...> Естественный смех, возникающий спонтанно, является неосознанной реакцией на внешний или внутренний стимул и выражает целый спектр разнообразных, зачастую полярных эмоций – например, радостный, веселый и смущенный, нервный смех). <...> Словарные дефиниции лексемы смех не содержат прямого указания на целенаправленность данного действия: «Смеяться. <...> Согласно концепции Ю. Н. Караулова [6, 7], язык может быть представлен в виде ассоциативно-вербальной сети, соотносимой с языковой способностью носителя языка. <...> Статья посвящена описанию <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: