Анализ большого количества примеров в сравниваемых языках показывает, что глагольные ФЕ могут быть многозначными. Многозначность выражается в двух семантических категориях — омонимии и полисемии. К фразеологическим омонимам относятся устойчивые словосочетания, совпадающие по звучанию, но не соотносимые по смыслу. Фразеологическая полисемия проявляется в двух формах: первая основана на образном значении, а вторая возникает в том случае, когда словосочетания, обретая непроизводный характер, выражают несколько близких смыслов. Ключевые слова: чувства и эмоции, фразеологическая полисемия, фразеологическая омонимия, глагольные идиомы, положительные чувства, отрицательные чувства.