Рассматриваются приемы поиска эквивалента при переводе экологическуисхттнеырхминов в и письменных текстах публицистического стиля с учетом процесса вытеснения содержания языкового знака для замещения его новым, специально созданным для номинации понятия в области экологии (процесс ресемацнитиизсалова).