В статье прослеживается влияние на современную общую и сопоставительную лингвокультурологию теоретических положений Джефри Лича, касающихся семантики и прагматики языкового знака. Поставлена цель с опорой нпацикюоЛницчеа выделить драйверы культуроносности в семантической структуре и прагматическом потенциале языковой единицы. Материал для анализа почерпнут из толковых и культурологических словарей и текстов на английском и русском языках. В соответствии с поставленной целью материал подвергнут дефинитивному, дистрибутивному, концептуальному, контекстуальному, прагматическому и лингвокультурологическому анализу. Показаны два основных подхода к определению носителей культурной информации в рамках языкового знака. Особое внимание уделено лингвокультурологическому толкованию культурной коннотации.