Данная статья посвящена вопросам интерпретации англоязычного текста судебного решения. Цель статьи — рассмотреть возможность интерпретации текста на основе фреймового подхода. Автор анализирует наиболее известные модели понимания текста, обосновывая свой выбор когнитивного подхода к анализу судебного дискурса. В статье предлагается метаязык описания фреймовых слотов, на основе которого предпринимается попытка интерпретации их языковой репрезентации. Материалом исследования послужили тексты судебных решений Апелляционного суда США, которые анализируются с использованием методов лингвистического и фреймового анализа. На основе полученных результатов исследования выдвигается предположение о том, что большую роль в создании дополнительных смыслов играет языковое наполнение модусных слотов аргументативных фреймов судебного дискурса. В статье также делается вывод о том, что ссылка на прецедент, помимо функции правового обоснования, несет еще и оценочную функцию высокой степени уверенности в сообщаемом.