РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика/2014/№ 3/

ПЕРЕВОД: ФРЕЙМ — ЕДИНИЦА МЫСЛИ И РЕЧИ

Основная идея статьи — концепция нового понимания единицы перевода в области устной и письменной переводческой деятельности. Осуществляется попытка определить единицу перевода в общем смысловом и лингвистическом смыслах. Технология стереотипных итераций создает баланс речемыслительного процесса. В ситуации переводчика понятая порция информации может быть минимальным объектом перевода. Фрейм как лингвистическое явление одновременно соизмеряет оба аспекта речемыслительного процесса.

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: