Традиционное и новое в методике формирования грамматической компетенции студентов-лингвистов
Освещаются вопросы формирования грамматической компетенции в процессе подготовки будущих переводчиков на основе традиционных и альтернативных методов обучения иностранным языкам.
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
С. В. Швецова ТРАДИЦИОННОЕ И НОВОЕ В МЕТОДИКЕ ФОРМИРОВАНИЯ
ГРАММАТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ-ЛИНГВИСТОВ
Рассматриваются вопросы формирования грамматической компетенции в процессе
подготовки будущих переводчиков на основе коммуникативно-функционального
подхода с применением элементов традиционных и нетрадиционных
методов обучения иностранным языкам. <...> Ключевые слова: компетентность, грамматическая компетенция, коммуникативно-функциональный
поход, коммуникативная интенция, коммуникативная
ситуация, альтернативные методы обучения иностранным языкам. <...> Компетентность
определяется как «способность человека успешно взаимодействовать с социальным
окружением; мера освоения компетенции, определяемая способностью решать
предписанные задачи; владение, обладание человеком соответствующей
компетенцией, включающей его личностное отношение к ней и предмету деятельности;
специфическая способность, необходимая для эффективного выполнения
конкретного действия в конкретной предметной области и включающая
узкоспециальные знания, особого рода предметные навыки, способы мышления,
а также понимание ответственности за свои действия» [3, 105]. <...> КОРНЕЕВА Лариса Ивановна доктор педагогических наук, профессор, заведующий кафедрой
иностранных языков и перевода Института фундаментального образования Уральского федерального
университета (Lorakorn@list.ru). <...> ШВЕЦОВА Светлана Владимировна преподаватель кафедры иностранных языков и перевода
Института фундаментального образования Уральского федерального университета. <...> ОБРАЗОВАНИЕ
Грамматическая компетенция как часть лингвистической (языковой компетенции)
и как важная составляющая профессиональной компетенции переводчика
предполагает сформированность знаний, умений и навыков передачи категориальных
значений (временных и залоговых форм, числа, рода, падежа и т. д.),
понимание принципов построения синтаксических конструкций, знание фонетических <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: