в статье представлены результаты анализа англицизмов, относящихся к терминологичес кой системе «Туризм» и зафиксированные французским толковым словарем Petit Robert. Цель анализа – оп ределить способы представления англицизмов на основе словарных помет, позволяющих судить об осо бенностях ассимиляции заимствованных единиц соответствующей терминологической системой Проведенное исследование позволило сделать вывод о том, что словарные статьи носят унифицирован ный характер, предполагающий наличие/отсутствие дефиниции английского слова с обязательной от сылкой к французскому термину или к его развернутому толкованию. Акцент в более поздних изданиях переносится с дефиниции английского термина на французский, что отражает важнейшую тенденцию официальной языковой политики Франции. Анализ англицизмов через словарные дефиниции позволяет системно подойти к выявлению соотношения исконной и заимствованной лексики во французской турис тической терминологии и углубить представление о данной терминологической системе в целом.