The article proves a possibility to use the dialectic method as the means and the way to theoretically comprehend some facts of reality in regard to audiovisual translation. The main dialectic laws such as principles of the unity and conяict of opposites, the quantity into quality transformation and the negation of the negation are illustrated by examples of audiovisual translation terms evolution, translation of substandard lexical units, approaches to rendering foreign accents of ёlm characters.