Русские в Италии «Не широкая река, а множество ручейков...» (Беседовала А. Ямпольская)
.
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Русские в Италии
«НЕ ШИРОКАЯ РЕКА, А МНОЖЕСТВО
РУЧЕЙКОВ... <...> »
Ярким событием последних лет стал масштабный проект
«Русские в Италии». <...> В 2010 году его координаторы профессор
Салернского университета Антонелла д’Амелия и профессор Ве
нецианского университета Даниела Рицци «за вклад в изучение
связей русской культурной эмиграции с итальянской культурой
и обществом в первой половине XX века» были удостоены Пре
мии Н. Гоголя <...> С Антонеллой д’Амелией и Даниелой
Рицци беседует Анна Ямпольская. <...> Почему, на Ваш
взгляд, русская эмиграция в Италии долгое время остава
лась в тени? <...> Правомерно ли говорить о ней как o заметном
и цельном явлении, сопоставимом с русским Парижем,
Берлином или Прагой? <...> : Действительно, во второй половине XX века
внимание итальянских исследователей главным образом
184
привлекали отдельные факты, касающиеся русской
эмиграции, а также видные представители мира литера
туры (Горький, Иванов, Амфитеатров, Осоргин) и поли
тики. <...> Особенность нашего проекта в том, что он опирает
ся на изучение государственных и частных архивов. <...> Мы
преследовали три основные цели: воссоздать подробную
картину эмиграции русских в Италию; восстановить ма
лоизвестные или забытые страницы жизни русской об
щины — как ее внутренней жизни, так и взаимодействия
с итальянским обществом и культурой; лучше предста
вить себе роль русских, оказавшихся в Италии, и понять,
насколько плодотворными были их связи с миром лите
ратуры, изобразительного искусства, театра, кино, музы
ки и танца. <...> Успех нашего начинания объясняется, преж
де всего, тем, что проект с самого начала задумывался
как коллективный: в отличие от прошлого, когда русской
эмиграцией занимались отдельные ученые, сосредотачи
вавшие внимание на том или ином персонаже, мы орга
низовали целую команду, работающую по всей стране и
методично изучающую архивы и библиотеки. <...> Возвращаясь к сравнению с русским Парижем, Пра
гой или Берлином, нельзя <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: