РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Вопросы литературы/2013/№ 4/

Иван Тургенев как читатель Гёте. К вопросу о построении жизненной модели

.

Авторы
Тэги
.
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Сравнительная поэтика Ирина ЧАЙКОВСКАЯ ИВАН ТУРГЕНЕВ КАК ЧИТАТЕЛЬ ГЕТЕ К вопросу о построении жизненной модели Иван Тургенев, как известно, был тесно связан с Гер манией, учился в Берлинском университете, много путе шествовал по немецким городам, в 1860е годы прожил в БаденБадене шесть лет, поселившись рядом с семьей Полины Виардо. <...> Только ФранкоПрусская война, закон чившаяся поражением французов, побудила патриотиче ски настроенных Виардо вновь вернуться в Париж в дом на РюдеДуе. <...> К ним присоединился и Тургенев, повсюду следовавший за своей музой. <...> Немецкий язык для Тургенева, знавшего француз ский, английский и итальянский, был из иностранных наиболее близким — как язык его студенческой молодо сти, язык любимых авторов, среди которых особое место принадлежало Гете. <...> О не мецком произношении Полины Тургенев писал: «Ваше немецкое произношение отлично, но с несколько преуве личенными акцентами. <...> Однако я уверен, что с вашим при лежанием вы уже избавились от этого крохотного недос татка»1 . Понятно, что Тургенев выступает здесь как «учитель» Полины, ибо немецкий был для него все годы студенчества языком общения и чтения. <...> В какойто степени это обусловлено тем, что муж По лины Луи Виардо немецким не владел3 . Но есть еще одно, более кардинальное объяснение: обоих связывали с не мецким языком и с немецкой поэзией какието общие ду ховные и душевные переживания. <...> В памяти обоих жили прочитанные вместе произведения немецкой поэзии, вызы вавшие в них сходные и очень сильные эмоции. <...> В письме к Юлиусу Рицу в конце 1858 года Полина пе речисляет избранных авторов, чьи книги хранятся у нее в парижском жилище: Шекспир, Гете, Шиллер, Байрон, че тыре итальянских поэта — Вергилий, Данте, Петрарка и Тассо, «Дон Кихот», Гомер, Эсхил, Уланд, Библия, Гейне, «Герман и Доротея» и два тома Гете в издании <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: