Неволшебная гора (Рецензия на книгу Шишкина Русская Швейцария)
.
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Обзоры и рецензии
НЕВОЛШЕБНАЯ ГОРА*
Это книга, которую с первого же взгляда хочется прочесть:
сочетание интересной темы, известного имени автора и удачно
го дизайна, напоминающего упаковку швейцарского шоколада. <...> Отдельные главы из книги уже публиковались в «толстожур
нальной» периодике, однако книга интересна как целое. <...> В ней
впервые подробно собраны почти все биографии русских писа
телей, художников, политиков, бывавших или подолгу живших
в Швейцарии. <...> Самого Михаила Шишкина, соединяющего литературный
талант, обширную эрудицию и знание страны «изнутри» (писа
тель перебрался в Швейцарию в 1990е), можно было бы на
звать идеальным автором для такого исследования. <...> Подкупает
и добросовестность в сборе материала — в книге учтены все из
вестные русские тексты о Швейцарии, от карамзинских «Пи
сем русского путешественника» до книги диссидента Анатолия
КрасноваЛевитина «Из другой страны», от воспоминаний сла
вянофила Кошелева до солженицынских глав о «швейцарском
периоде» Ленина. <...> Жаль, что отсутствует список источников, но
даже без этого книга является прекрасным пособием для любо
го, кто интересуется русскошвейцарскими связями. <...> Собст
венно, от замечательного стилиста, сообщающего своим описа
ниям почти визионерскую убедительность, — а именно таков
Шишкин в прозе — иного и не ждешь. <...> Возможно, Шишкин вполне сознательно подсушил свой стиль,
самоустранился, чтобы не глушить голоса «великих теней», но
от этого самоустранения книга не выиграла. <...> Многочисленные
цитаты — из писем, путевых дневников, рассказов — то «прови
сают», то загромождают текст; единственное, что могло бы сти
листически удержать эту разноголосицу — это авторская воля к
стилю. <...> Вот чтото явно из светской хроники:
«Романтические места привлекают людей искусства. <...> Или такой пассаж: «Изза плохой погоды отдых в горах мо
жет быть испорчен у кого угодно, но только не у такого писате
ля, как Набоков. <...> Наблюдение <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: