РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Вопросы литературы/2009/№ 5/

«Уворованная» Соломинка. К литературным прототипам любовной лирики О.Мандельштама

.

Авторы
Тэги
.
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Мандельштам Лада ПАНОВА «УВОРОВАННАЯ» СОЛОМИНКА: К ЛИТЕРАТУРНЫМ ПРОТОТИПАМ ЛЮБОВНОЙ ЛИРИКИ ОСИПА МАНДЕЛЬШТАМА <...> Прагматические ключи к «Соломинке»: двойное соперничество В этой статье речь пойдет о не освещавшемся ранее любовном соперничестве с элементами литературного «воровства», результатом которого стал признанный ше девр любовной лирики Мандельштама — «Соломинка» (декабрь 1916, публ. <...> 1917): I Когда, соломинка, не спишь в огромной спальне И ждешь, бессонная, чтоб, важен и высок, Спокойной тяжестью — что может быть печальней — На веки чуткие спустился потолок, Мой приятный долг — поблагодарить Михаила Безродного, Стюарта Голдберга и Александра Жолковского за знакомство со ста тьей и высказанные соображения; Евгения Берштейна и Романа Ти менчика — за консультации. <...> 111 Соломка звонкая, соломинка сухая, Всю смерть ты выпила и сделалась нежней, Сломалась милая соломка неживая, Не Саломея, нет, соломинка скорей. <...> Нет, не Соломинка в торжественном атласе, В огромной комнате над черною Невой, Двенадцать месяцев поют о смертном часе, Струится в воздухе лед бледноголубой. <...> Декабрь торжественный струит свое дыханье, Как будто в комнате тяжелая Нева. <...> В огромной комнате тяжелая Нева, И голубая кровь струится из гранита. <...> Нет, не Соломинка в торжественном атласе Вкушает медленный томительный покой. <...> В моей крови живет декабрьская Лигейя, Чья в саркофаге спит блаженная любовь. <...> А та — Соломинка, быть может — Саломея, Убита жалостью и не вернется вновь1 . Цит. по: Мандельштам Осип. <...> К толкованию «Соломинки» он при влекался лишь как придумавший ее адресату, Саломее Николаевне Андрониковой (1888, Тифлис — 1982, Лон дон; по второму мужу — АндрониковаГальперн; далее — <...> То, что Рафалович имел прямой доступ в огромную спальню, описанную в «Соломинке» не без вуайеризма, не столь важно, как то, что и владелица спальни, и ее рас цветшая женственность, и ее ночи — с ним и в одиночест ве, без него, — и даже ее воображаемая <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: