Переделкино, встречные пути
.
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Воспоминания Сообщения
Публикации
Сергей ПОВАРЦОВ
ПЕРЕДЕЛКИНО, ВСТРЕЧНЫЕ ПУТИ
ДОСТАТЬ ЧЕРНИЛ И ПЛАКАТЬ
Дачный городок советских писателей Переделкино я впер
вые увидел в феврале 1965 года. <...> О мотивах поездки в Переделкино стоит расска
зать, они не совсем тривиальны даже по меркам сегодняшнего
дня. <...> И
когда у филологов явилась мысль отметить двойной юбилей
Бориса Пастернака (75летие со дня рождения и 5летие со
дня кончины), все с радостью согласились подготовить спец
выпуск газеты в память о поэте. <...> Ктото из
нас анализировал пастернаковские тексты, ктото – его пере
воды из Шекспира, я написал первое в своей жизни эссе, взяв
для его названия строчку Пастернака, звучавшую несколько
вызывающе: «Не время ль птицам петь? <...> И уже в поезде
сказал себе, что грех не воспользоваться случаем, не побывать
на переделкинском кладбище. <...> На следующий день по приезде я сел в электричку и через
двадцать минут оказался на платформе дачной станции. <...> Было холодно, одиноко и казалось
несправедливостью, что Пастернак нашел последний приют
не на территории престижного некрополя, а на простом дере
венском кладбище. <...> СЕМИНАРИСТЫ 70х
В начале 1972 года граду и миру был представлен очеред
ной партийный документ – постановление ЦК КПСС «О ли
тературнохудожественной критике». <...> Я называю этот
документ уникальным еще и потому, что он был, кажется, во
обще последним в серии аналогичных партийных директив,
посвященных литературным вопросам. <...> Откликаясь на строчку постановления о «нехватке квали
фицированных кадров», Союз писателей РСФСР организо
вал творческую учебу молодых критиков в форме совещаний
семинаров. <...> Мероприятие в латвийском Доме творчества имело
ознакомительный характер. <...> Дементьев и его помощница из Совета по критике Инесса
Буркова рассортировали нас более или менее равномерно
между несколькими руководителями, среди которых были из
вестные критики И. Гринберг <...> В моей памяти Молдавский остался <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: