РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Вопросы литературы/2014/№ 2/

Пушкин и Моцарт

.

Авторы
Тэги
.
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Синтез искусств Марина КУЗИЧЕВА ПУШКИН И МОЦАРТ: К ВОПРОСУ О РОДСТВЕ ПОЭТИК Давняя традиция — говорить о сходстве Пушкина и Моцарта, «солнечных» гениев мировой культуры. <...> Для нас наследие Пушкина — живой источник для размышлений о природе поэзии, ее историческом дви жении, о включенности русской поэзии в европейский культурный контекст. <...> Дан ная статья — попытка ответить на вопрос: каковы основа ния «сродства» Пушкина и Моцарта как двух художест венных систем, — «сродства», которое кажется столь привычным, очевидным? <...> У нас есть прямое высказывание Пушкина о Моцарте: «Моцарт и Сальери». <...> Анализируя то, как построен текст пьесы и цикла «Маленьких трагедий» в целом, многие 272 исследователи говорят о композиционных приемах, сход ных с музыкальными, и об использовании Пушкиным некоторых принципов организации материала, характер ных для творчества зрелого Моцарта. <...> Итак, в «Моцарте и Сальери» тема Моцарта разыгрывается и на поверхно сти сюжета, и в форме, в которую выливается этот сю жет. <...> В «Маленьких трагедиях» еще одно произведение прямо напоминает нам о Моцарте: это «Каменный гость». <...> Пушкин был знаком с разными вариантами сюжета о се вильском обольстителе, но эпиграфом к своей пьесе он ставит цитату не из пьесы Мольера «Дон Жуан, или Ка менный гость» и не из поэмы Байрона, а из итальянского либретто оперы Моцарта «Дон Жуан»1 . И неудивительно: «Моцарт и Сальери» и «Каменный гость» — основ . эта опера была своеобразным музыкальным фоном его жизни в столицах в период, предшествовавший появле нию «Маленьких трагедий»2 ной и ценнейший материал для понимания пушкинской трактовки образа и музыки Моцарта. <...> , о записи по памяти и о знакомстве с оперой по постановке, не по либретто. <...> считал «Дон Жуана» Моцарта «своеобразным архе типом» пушкинского «Каменного гостя»: по его мнению, опера была хорошо известна современникам Пушкина («на это знание рассчитан эпиграф») и это позволяло читателю <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: