Иное в произведениях Даниила Хармса
.
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Сергей ГОРБУШИН, Евгений ОБУХОВ
ИНОЕ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ДАНИИЛА ХАРМСА
С течением времени обозначилось то русло, в котором
нынче принято воспринимать Хармса и осмысливать его
тексты. <...> Жаккара, показавшего невозможность игнорирования
«чинарей», несомненно оказавших на Хармса большое влия
ние1
.
. Эта тенденция закрепилась в комментариях В. Сажина <...> ,
где Хармс уже практически не выделен из своего «чинарско
го» окружения. <...> Хармс по отношению к Друскину и Липавско
му таким образом априори выступает как единомышленник2
Этот подход нельзя признать безупречным, поскольку хо
рошо известно и отношение Хармса к «малограмотным уче
ным», и его весьма критические замечания в адрес самих «чи
нарей», зафиксированные Липавским3
, и псевдотрактаты —
.
явная стилизация друскинских сочинений, — иронический
характер которых не отрицает и В. <...> Сажин4
Но так или иначе — «перекос» в другую сторону осущест
влен: Хармс воспринимается исключительно как левый автор,
и все интерпретации его текстов изначально предполагают
Жаккар Ж. <...> Даниил Хармс и конец русского авангарда / Пе
ревод с франц. <...> Во вполне «чинарском» ключе объ
ясняется самое, пожалуй, выразительное в хармсовской про
зе — невероятное обилие жестокости и цинизма. <...> «Уродли
вость» — есть всего лишь способ обозначения «неистинности
плоского трехмерного мира»5
. Бесконечные «дерущиеся» —
своеобразная форма отражения физических свойств «несо
вершенного» пространствавремени. <...> Однако у
Хармса, действительно, встречаются различные варианты
«другого мира», куда — помимо привычных Ленинграда и его
окрестностей — «закидывает» Хармс этого человека. <...> Попробуем предположить, что все «американские» тексты
удастся истолковать единообразно, и попытаемся найти иско
мый инвариант. <...> Начнем с самого заметного из них — «Американская ули
ца... <...> ». Эту «пьесу» требуется проанализировать подробно, по
«...в мире четырех измерений время — неостановимый и непре <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: