РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Актуальные проблемы высшего музыкального образования/2015/№ 1(35)/

ОСОБЕННОСТИ ВОПЛОЩЕНИЯ МИСТЕРИИ В ЛИБРЕТТО МУЗЫКАЛЬНОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ «ПОТОП» И. Ф. СТРАВИНСКОГО – Р. КРАФТА

В статье рассматривается либретто «Потопа», составленное Р. Краф- том. Основное внимание уделяется вошедшим в него текстам Йоркского и Честерского циклов мистерий XV века. Выявляются особенности работы с первоисточниками и некоторые черты мистерии в сочинении.

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Режим доступа: http: // michaelaustin.dk>ESW/ Куранова Ю. А., 2015 ОСОБЕННОСТИ ВОПЛОЩЕНИЯ МИСТЕРИИ В ЛИБРЕТТО МУЗЫКАЛЬНОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ «ПОТОП» <...> Основное внимание уделяется вошедшим в него текстам Йоркского и Честерского циклов мистерий XV века. <...> Ключевые слова: либретто, мистерия, мистериальность, Йоркский цикл мистерий, Честерский цикл мистерий, пьеса, рассказчик Пристальное внимание культуры ХХ века к своему прошлому актуализировало многие жанры, имеющие длинную историю, насчитывающую века и даже тысячелетия. <...> Дух и принципы строения мистерии воплощены в музыкальном представлении «Потоп» И. Ф. Стравинского на ветхозаветный сюжет о Ноевом ковчеге. <...> Произведение основано на подлинных текстах английских мистерий Йоркского и Честерского циклов XV века, что бросает отсвет на весь его жанровый облик1 . Наследие Стравинского с точки зрения мистериальности в отечественном музыкознании практически не изучалось. <...> В настоящей статье рассматриваются особенности использования средневековых мистерий в либретто «Потопа», созданном Р. <...> Основу для анализа либретто составили тексты английских мистерий XV века, опубликованные на сайте «NeCastro, Gerard. <...> From Stage to Page — Medieval and Renaissance Drama» <...> [9], а также перевод текста либретто, выполненный автором статьи3 . Сочинение состоит из семи частей, не обозначенных в партитуре номерами, но имеющих названия. <...> Приведем композиционный план музыкального представления «The Flood» — «Потоп» с названиями в подлиннике и переводе: АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ВЫСШЕГО МУЗЫКАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ 1 (35) 2015 • Prelude — Прелюдия; • Melodrama — Мелодрама; • The Building of the Ark (Choreography) — Строительство ковчега (Хореография); • The Catalogue of the Animals (Каталог животных); • The Comedy (Noah and his wife) — Комедия (Ной и его жена); • The Flood (Choreography) — Потоп (Хореография); • The Covenant of the Rainbow — Завет радуги. <...> Главные из них — Бог (God), Люцифер (Lucifer), ставший Сатаной (Satan) и Ной (Noah). <...> Его речь звучит в четырех из пяти частей, в которых есть говорящие и поющие персонажи: в «Мелодраме <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: