РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Грани/1949/№ 5/
В наличии за
40 руб.
Купить
Облако ключевых слов*
* - вычисляется автоматически
Недавно смотрели:

Революция

Отрывок, взятый нами из романа Хемингуэя «О ком звонит колокол», рисует картину первого дня революции в испанском городке в 1936 г (роман написан в 1940 г.). Повествование ведется от лица Пилар — жены главаря партизан.

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Отрывок, взятый нами и з романа Хемингуэя «О ком звонит колокол», рисуе т картину первого дня революции в испанском городке в 1936 г (роман написан в 1940 г.). <...> Повествование ведется о т лица Пилар — жены г,71аваря партизан. ,. <...> Там сходятся шесть улиц, а вокруг площади тянется аркада, где можно гулять в тени, когда слишком припекает солнце. <...> С трех сторон — аркада, а с четвертой, вся в тенистых деровьях, дорожка на краю обрыва. <...> Самое первое, что он сделал, это закрыл телегами все доступы на площадь, как будто для боя быков. <...> Фашистов держали в ратуши, самом большом здании на площади. <...> Там в стене были вделаны часы, а в помещениях под аркадой находился раньше фашистский клуб. <...> Потом Пабло приказал священнику исповедовать в ратуше фашистов и совершить все необходимые таинства. <...> Да было еще несколько бездельников, которые вечно были Пьяны. <...> Пока священник делал свое дело, Пабло расставил всех на площади в два ряда. <...> Между рядами оставалось метра два. а тянулись они через всю площадь от двери ратуши до края обрыва. <...> Вооружены были цепами, какими молотят хлеб, и стояли на расстоянии одного цепа друг от друга. <...> Большинство взяло их из лавочки фашиста Дон Гильермо Маритина, который торговал сельско-хозяйственными предметами. <...> У кого цепов не было, держали в руках тяжелые пастушьи дубинки, палки погонщиков скота, а у некоторых были деревянные вилы. <...> Кое-кто пришел с серпом, и таких Пабло поставил под конец, где ряды достига.яи обрыва. <...> Только у^рамой ратуши, где священник исповедовал фашистов, эти бездельники, которые уже напились, как я сказала, толпились у окон и кричали сквозь железные прутья непристойности и скверные шутки. <...> Вода взвивалась широкими дугами и сверкала на солнце, а люди стояли, опираясь на цепы, пастушьи дубинки и белые деревянные вилы. <...> После того, как площадь была смочена и пыль улеглась, ряды опять сформировались, и один крестьянин крикнул: «Скоро ли мы получим первого фашиста? <...> Все балконы были полны людьми; два ряда <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: