Милые и простые
В журнале помещен фантастический рассказ.
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Милые
и простые
Денис Тихий
Сквош пригладил волосы и спрыгнул с трека вездехода:
— Идет! <...> — Ни черта не вижу, — ответил Джек, водя биноклем по
оранжевым зарослям. <...> — Ты мухи в стакане не увидишь, — ответил Сквош, вынимая
из багажника картонную коробку. <...> Сквош мазнул себя по лбу и щелкнул тумблером толмача. <...> Тут же повернулся к вездеходу спиной и канул в зарослях. <...> А вот зачем нам паучий жемчуг — рас—
Сами с усами, — ответил Джек, и вездеход тронулся с
Мохоед посидел немного в кустах у озерца. <...> К растопыренным
пальцам скользнула водомерка, принялась быстро-быстро крутить
пузырьки из слюны и клеить Мохоеду на ладонь. <...> Он прижал руку к подмышке,
где в кожной складке лежал тотем его дерева — фиолетовая
раковина свистушки. <...> Постоял немного, прислушиваясь к неспешному
зову тотема, и вошел в лес. <...> Старый, глава Деревни, стукнул ногой в
дерево Мохоеда и сказал:
— Мохоед, выходи. <...> Испытание заключалось в том, чтобы принести тотем гнезда
в дом Ткущей Свет. <...> Лучшие охотники Деревни старались отловить
Испытуемого, а тотем отобрать. <...> После вечерней трапезы Мохоед стал в каменный круг
посреди Деревни и вызвался принять Испытание. <...> Ближе
к ночи Увалень постучал в дерево Мохоеда ногой и сказал:
— Может, без мук? <...> Около тропы его ждали Старик и Увалень со своими
охотниками. <...> Увалень расхохотался и, вскинув свой костяной тесак,
протянул его над головой жутким длинным движением. <...> Насекомые вьются
над кустами, разрываясь между сладким запахом листвы и
смертельной опасностью цветов. <...> Наверное,
Злобня — вечно забывает намазаться пастой, чтобы насекомые
его не боялись». <...> В глубокой прозрачной воде тут и там плавали огромные
кувшинки, их поверхность покрыта жгучей, липкой слизью,
способной в минуту разъесть кожу. <...> Там он кувыркнулся с испугу, взвихрил
серебряные, мельтешащие пузырьки и резко, неумело — в
его племени вообще никто плавать не умел — поплыл под
водой к огромной разлохмаченной кувшинке. <...> Он осторожно
58
поднырнул под жгучие кувшинкины <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: