Не сотворить бы кумира себе...
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Мемуары/ Биографии Рейтинг редакции: Приобрести в личную библиотеку Не сотворить бы кумира себе... <...> К тому, что Булат Окуджаваª с это книга о кумире. <...> Дмитрий Быков, поэт, писатель, журналист, лауреат многих премий, чьи масштабные книжные, журнальные, радио и теленовинки одна за другой не успевают остыть, выпустил в свет восьмисотстраничную биографиюисследование Булат Окуджаваª в молодогвардейской серии Жизнь Замечательных Людейª. <...> В предисловии он предложил объявить некое водяное перемириеª с мол, почти любой слушатель Окуджавы имеет свою версию его биографии и тайного смысла его сочинений, а к чужим попыткам истолковать и просто изложить его судьбу относится с пристрастием и ревностьюª, но давайте погасим в себе эту жажду, чтобы общим усилием осмыслить его судьбу и дарª. <...> Ясно, что лукавство этой просьбы не нуждается в комментариях, и коллеги журналисты уже сказали в печати немало слов о сверхсубъективном характере новой быковской книжки. <...> Давайте скажем о главном – об умном сравнительном литературоведении в духе старой школы «серебряного века», когда поэтам не в диковинку было писать критические статьи, заметки и исследования о творчестве друг друга, проводить культурные параллели, пускаться в образные предположения и сообщать читающей публике свои смелые, чаще всего очень-очень субъективные историко-литературные выводы. <...> Поэт Дмитрий Быков пошел по стопам Александра Блока и Михаила Кузьмина, Валерия Брюсова и Андрея Белого, Николая Гумилева и Дмитрия Мережковского. <...> (Нескромность сравнений пусть будет на совести автора рецензии, хотя не мешало бы поспорить о том, что на самом деле есть скромность, а что жеманство! <...> ) Идя вслед за обладателями великих имен, Дмитрий Быков заявил, что Булат Окуджава был никем иным, как «своеобразной реинкарнацией Александра Блока» – именно так, ни больше, ни меньше. <...> Ясно, что за это Быкову обеспечено никакое не «водяное перемирие», а «мировой пожар <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: