РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Читаем вместе. Навигатор в мире книг/2009/№ 2/
В наличии за
25 руб.
Купить
Облако ключевых слов*
* - вычисляется автоматически
Недавно смотрели:

Если бы упырей не было...

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Прочитать обязательно Достойно прочтения Можно читать Если бы упырей не было... <...> Если бы упырей, вампиров, оборотней, василисков, гарпий, горгулий, химер, кащеев, троллей, орков, собакоголовых людей, козлоногих чертей, змеиноволосых женщин, летучих мышей размером с корову и прочих исчадий тьмы не существовало, то их стоило бы выдумать, ей-богу. <...> Потому что без вечной темы о кровососущих покойниках, меняющих личины и наводящих ужас на живых людей, литература потеряла бы очень яркую грань своего существования. <...> Ведь «таинственное прошлое – это особый жанр, совершенно отличный от более привычных форм альтернативной истории в частных лицах, от фантазий на тему того, что происходило на самом деле». <...> Так говорит составитель сборника «Секретная история вампиров» Даррелл Швейцер. <...> Почему Тедди Рузвельт не расставался с массивной тростью? <...> А Рон Гуларт владеет уникальной версией жизни американской “звезды”, актрисы Греты Гарбо, которая внезапно перестала сниматься в сороковых годах, когда она, по всеобщему мнению, находилась в зените своей славы». <...> Есть непреодолимое искушение – играть роль ищущего и посвященного в тайное знание, верить слухам, намекам и странным обстоятельствам, которыми иногда выдают себя вековые ужасы. <...> Потому что только так можно узнать, как оно все было на самом деле… Косматые, клыкастые, кровожаждущие Оборотни: антология пер. с англ. <...> Мирный сельский дом или импозантный замок манят к себе усталого путника. <...> Он спешит под их кров, пока его не застигла тьма. <...> И вот желанный приют обретен, зажжены свечи, кроткое пламя камина греет комнату или залу, а полная луна в окне оттеняет приятнейшую картину вечернего отдыха людей, собравшихся за столом. <...> Все так чудесно, так безопасно – но лишь до тех пор, пока не пробьет час зверя. <...> А он все ближе, ближе… Ликантроп, луп-гаро, вервольф, оборотень, наделенный адской силой и свирепостью, вырвется из-под обличья добродушного старика или миловидного юноши, чтобы преследовать <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: