Заявление литературоведа В.В. Иванова в юридическую консультацию
В заявлении литературоведа В. В. Иванова в юридическую консультацию говорится о художественных приемах прозы и сатирическом изображении литературных героев (в том числе и сотрудников КГБ), что само по себе не может являтся основанием к судебному преследованию писателей А. Синявского и Ю. Даниэля
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
ИВАНОВА
В ЮРИДИЧЕСКУЮ КОНСУЛЬТАЦИЮ
В юридическую
(В ответ на ее
консультацию
запрос)
Бауманского
района
Познакомившись в последнее время с сочинениями Абрама
Терца, на основании которых обвиняется А. Д. Синявский, я утверждаю,
что в них не содержится ничего, что могло бы дать повод
для уголовного преследования. <...> Терца написано в традиционной
для нашей литературы сказовой форме (имеется в виду «сказ»
в терминологическом смысле). <...> Особенностью сказа является то,
что повествование ведется от лица героя, который отнюдь не совпадает
с автором. <...> Поэтому, например, все высказывания, сделанные
в повести от первого лица («Любимов»), следует отнести к совершенно
конкретному рассказчику-персонажу этой повести, а
вовсе не к автору повести. <...> Автор относится весьма критически к
этому условному персонажу, что видно в особенности из заключительной
главы повести. <...> Как это принято в сказовой прозе, некоторые
высказывания рассказчика введены намеренно с целью
показать читателю уровень этого рассказчика, сушественно отличный
от реального авторского. <...> Несовпадение условного автора (т е.
того рассказчика, от лица которого ведется повествование и вставляются
лирические куски) и настоящего автора характерно и для
повести «Суд идет» (в этом отношении особенно показателен эпилог
этой повести). <...> Поэтому отдельные цитаты (хотя бы и сказанные
от первого лица в обеих повестях) не могут быть приписаны
Абраму Терцу и тем более служить для уголовного преследования
автора. <...> Непонимание этого может проистекать только от неумения
(или нежелания) разобраться в специфике художественной
литературы (в особенности, ее сказовой формы, характерной для
русской прозаической традиции), решительно ее отличающей от
других видов литературы
Такая форма сказа с условным рассказчиком, существенно
отличным от реального автора, была намечена еще в прозе Пушкина
— в «Повестях Белкина» и в «Истории села Горюхина», где все
повествование ведется <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: