РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода./2013/№ 1/

Сопоставительная стилистика и методология перевода

В статье предпринимается попытка установить связь между сопоставительной стилистикой, с одной стороны, и методологией перевода - с другой, и показать, какие положения сопоставительной стилистики, имеющей функциональную направленность, могут найти непосредственное применение в методологии перевода, в частности для построения дискурсивных моделей, обеспечивающих парадигму перевода.

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
В статье предпринимается попытка установить связь между сопоставительной стилистикой, с одной стороны, и методологией перевода - с другой, и показать, какие положения сопоставительной стилистики, имеющей функциональную направленность, могут найти непосредственное применение в методологии перевода, в частности для построения дискурсивных моделей, обеспечивающих парадигму перевода. <...> В статье предпринимается попытка установить связь между сопоставительной стилистикой, с одной стороны, и методологией перевода - с другой, и показать, какие положения сопоставительной стилистики, имеющей функциональную направленность, могут найти непосредственное применение в методологии перевода, в частности для построения дискурсивных моделей, обеспечивающих парадигму перевода. <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: