РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода./2013/№ 4/
В наличии за
60 руб.
Купить
Облако ключевых слов*
* - вычисляется автоматически
Недавно смотрели:

Оценка перевода: от обучения к профессии

Одной из самых обсуждаемых тем в переводческих академических и профессиональных кругах традиционно является оценка перевода. Перед современной дидактикой перевода стоят задачи разработки такой системы оценки профессиональной компетенции, которая сочетала бы в себе и постулаты педагогической науки, и запросы профессионального сообщества. Это возможно в случае объединения усилий образовательных и профессиональных структур.

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Одной из самых обсуждаемых тем в переводческих академических и профессиональных кругах традиционно является оценка перевода. <...> Перед современной дидактикой перевода стоят задачи разработки такой системы оценки профессиональной компетенции, которая сочетала бы в себе и постулаты педагогической науки, и запросы профессионального сообщества. <...> Это возможно в случае объединения усилий образовательных и профессиональных структур. <...> Одной из самых обсуждаемых тем в переводческих академических и профессиональных кругах традиционно является оценка перевода. <...> Перед современной дидактикой перевода стоят задачи разработки такой системы оценки профессиональной компетенции, которая сочетала бы в себе и постулаты педагогической науки, и запросы профессионального сообщества. <...> Это возможно в случае объединения усилий образовательных и профессиональных структур. <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: