ИЗ ИСТОРИИ АНТИЧНОЙ МЕТЕОРОЛОГИИ: ПЕРИПАТЕТИКИ О ПРИМЕТАХ ПОГОДЫ И ВЕТРАХ
В первой статье из планируемого цикла работ по истории метеорологии в древности разбираются методология и содержание трактата Псевдо-Теофраста «О приметах погоды», а также переводится (впервые на русский язык) трактат Аристотелевского корпуса «О направлениях и названиях ветров». Очевидно, автор этого небольшого сочинения попытался соотнести известную ему схему ветров с доступными эмпирическими данными. Получившаяся картина заметно отличается от той, что представлена в Аристотелевой Метеорологике. С другой стороны, наблюдения неизвестного автора полезнее с практической точки зрения, так как дают точную привязку к местности. Ведь в конечном итоге и Аристотель признает, что простая схема неточна и погода носит местный характер (Метеорологика 364а1 сл.).
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Е.В. Афонасин
Институт философии и права СО РАН, г. Новосибирск, ул. <...> Николаева, 8, 630090
Новосибирский государственный университет, г. Новосибирск
afonasin@post.nsu.ru
ИЗ ИСТОРИИ АНТИЧНОЙМЕТЕОРОЛОГИИ:
ПЕРИПАТЕТИКИ О ПРИМЕТАХ ПОГОДЫ И ВЕТРАХ
В первой статье из планируемого цикла работ по истории метеорологии в древности
разбираются методология и содержание трактата Псевдо-Теофраста «О приметах погоды»,
а также переводится (впервые на русский язык) трактат Аристотелевского корпуса
«О направлениях и названиях ветров». <...> Очевидно, автор этого небольшого сочинения
попытался соотнести известную ему схему ветров с доступными эмпирическими данными. <...> Получившаяся картина заметно отличается от той, что представлена в Аристотелевой
Метеорологике. <...> Ведь в конечном итоге
иАристотель признает, что простая схема неточна и погода носит местный характер (Метеорологика
364а1 сл.) <...> I discuss the method
and content of Pseudo-Theophrastus’ “On weather signs” and translate a short treatise “On the
Афонасин Е.В., 2016
102 <...> Е.В. Афонасин
location and names of the winds”, traditionally included in the Corpus Aristotelicum. <...> Keywords: weather signs, wind-rose, anemoscopes, Aristotle, Theophrastus, the Tower of the
Winds
Приметы погоды
Античная астрометеорология стремится напрямую отразить гармонию
космоса. <...> Точно так же устроено древнейшее из дошедших до нас собраний
примет, традиционно приписываемое ученику Аристотеля Теофрасту
[издание: Theophrastus of Eresus, 2007; русский перевод: Небо…, 1992, <...> Сначала описывается
сельскохозяйственный цикл (начинать жатву следует с восходом Плеяд,
посев – с их заходом, не откладывая дело до солнцеворота и т.д.), затем (в стихах
620–690) древний поэт дает советы мореплавателю (навигационный сезон лучше
всего открывать на 50-й день после солнцеворота, а заканчивать не дожидаясь молодого
вина и осенних дождей и т.д.) <...> .
Из истории античной метеорологии: перипатетики о приметах погоды 103
автор начинает с методологического раздела (1–3), за которым следует
краткое упоминание предшественников (4). <...> Представленные здесь приметы
погоды, говорит наш автор <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: