В рецензируемой книге рассматриваются основные проблемы фразеологии, такие как категория идиоматичности и идиомы, специфика фразеологии как особой части лексикона, классификация фразеологизмов, особенности их семантики, стилистики и синтаксического поведения, культурная специфика фразеологии разных языков, особенности перевода и др. Хотя книга ориентирована на студентов и аспирантов, очевидно, что она одновременно является и научной монографией, адресованной лингвистам — специалистам по фразеологии, лексической семантике и лексикографии.