РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Актуальные проблемы современной науки/2012/№ 2/
В наличии за
100 руб.
Купить
Облако ключевых слов*
* - вычисляется автоматически
Недавно смотрели:

Об английских заимствованиях в русском языке

Англицизмы в русском языке.

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Актуальные проблемы современной науки, 2, 2012 Филологические науки Языкознание Русский язык Ян Лимэй, старший преподаватель Харбинского политехнического университета (Китай) ОБ АНГЛИЙСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЯХ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ Русская лексика, сложившаяся в основном еше в период общеславянского единства, пополнялась впоследствии прежде всего за счет создания новых слов на базе существующего в языке словарного материала. <...> Вторым по значению источником пополнения словарного состава русского языка является заимствование слов из других языков. <...> В результате различных связей между народами заимствуются новые реалии и понятия, а вместе с этим заимствуются и слова, обозначающие их. <...> Первым этапом проникновения английских слов в русский язык принято считать середину или конец XVI века, когда началось непосредственное сближение России с Англией. <...> После вступления на престол Петра I Россия расширила связи с западноевропейскими странами, в результате чего в русский язык вошло больше английских слов. <...> В наше время английский язык уже стал одним из крупнейших языков-доноров, что способствует активному внедрению английской лексики в другие языки, среди которых находится и русский. <...> Русско-английский языковой контакт является одним из основных источников пополнения словарного запаса современного русского языка. <...> Приток английских заимствований в русский язык особенно увеличился в 90-е годы. <...> Наблюдается небывалая экспансия английской лексики во всех областях. <...> Она заняла ведущие позиции в политической жизни страны, привыкающей к новым понятиям президент, инаугурация, спикер, импичмент, электорат , консенсус и др.. <...> Английские термины стали господствующими в самых передовых отраслях науки и техники – компьютер, дисплей, файл, мониторинг, плейер, а также в финансово-коммерческой деятельности – аудитор, бартер, брокер и т. д. <...> Помимо потребности в наименовании нового предмета, нового явления, заимствование английских <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: