Оценочность цветообозначений в русском языке в сопоставлении с другими языками
Статья посвящена исследованию оценочной семантики цветолексем. Оценочность рассматривается как проявление закона поляризации значений. Сопоставление цветолексем из родственных и неродственных языков показало общие истоки оценочности, ее глобальный характер, бинарность, а главное-идентичность исторически развитого оценочного диапазона.
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
С. В. Кезина
ОЦЕНОЧНОСТЬ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
В СОПОСТАВЛЕНИИ С ДРУГИМИ ЯЗЫКАМИ
Статья посвящена исследованию оценочной семантики цветолексем. <...> Сопоставление цветолексем из родственных и неродственных языков показало
общие истоки оценочности, ее глобальный характер, бинарность, а главное –
идентичность исторически развитого оценочного диапазона. <...> В русском языке нет ни одного цветового слова, которое бы не развило в истории
языка значения оценки. <...> Наиболее полно, на наш взгляд, разработка
оценочного компонента в семантической структуре цветового слова осуществляется
в современной лингвистической семантике Р. В. Алимпиевой [1, 2]. <...> В данной статье излагаются основные результаты концептуального исследования
оценочного компонента в семантическом пространстве цветообозначений
(полностью материалы научного анализа опубликованы в работе <...> Научные разыскания в области оценочности цветолексем русского языка
в сопоставлении с другими языками предполагают осмысление ряда семасиологических
вопросов, связанных с процессом генерации оценочной семы
в семантическом пространстве цветового слова: каковы причины развития
оценочной семантики, как соотносятся оценочная и цветовая семы в семантической
структуре слова, каков характер генерации оценочной семантики, каковы
результаты сравнения оценочности цветолексем в родственных и неродственных
языках. <...> Оценочное значение вошло в семантическую структуру эволюционирующего слова как бинарная синкрета, включающая семы «положительной оценки» и «отрицательной оценки». <...> Поскольку цветовая номинация носит посессивный характер, цветовая сема генерировалась в семантическом пространстве имени предмета-эталона цветообозначения. <...> Р. М. Гайсина, анализируя концепты СВЕТ и ТЬМА, выводит формулу оценочного компонента в семантической структуре имен названных концептов: СВЕТ – видно – неопасно – хорошо; ТЬМА – не видно – опасно – плохо [4 <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: