Статья основана на сделанных и впервые описанных автором находках из фонда иностранных старопечатных книг отдела редких книг Российской государственной библиотеки (РГБ). Среди этих изданий преобладают происходящие из перемещенных культурных ценностей, поступивших в библиотеку после окончания Второй мировой войны. Это 42-строчная Библия Иоганна Гутенберга из собрания Генриха Клемма, книги из коллекции переплетов Якоба Краузе и его учеников. В статье рассмотрены не только раннепечатные книги, но и манускрипт XVI в. из собрания Г. Клемма. Автор приводит примеры разнообразных оплошностей, допущенных рубрикаторами при рукописном декорировании книг, гравюры, напечатанные в перевернутом виде, ошибки в датах в тексте и на переплетах и др. Ошибки — непосредственные свидетельства работы мастеров над печатью и декоративным оформлением книг, допускаемые в силу разных причин — невнимательности, спешки. Они придают изданиям уникальность и единичность.