РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки/2011/№ 4/
В наличии за
40 руб.
Купить
Облако ключевых слов*
* - вычисляется автоматически
Недавно смотрели:

Зоометафора в языковой картине мира русского и английского языков

Исследуются семантические расхождения и совпадения в зоометафорах русского и английского языков в статической картине мира, что позволяет установить их коннотативную направленность и особенности выражения знаний о мире посредством языковых моделей.

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Е. Н. Мушникова ЗООМЕТАФОРА В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ Аннотация. <...> Исследуются семантические расхождения и совпадения в зоометафорах русского и английского языков в статической картине мира, что позволяет установить их коннотативную направленность и особенности выражения знаний о мире посредством языковых моделей. <...> Ключевые слова: зоометафора, метафорическая номинация, статическая и динамическая языковые картины мира, тематическая группа, межъязыковые эквиваленты, эндемичные зоометафоры. <...> Введение Одной из самых известных моделей метафорической номинации является зооморфная метафора, когнитивным источником которой служит образ животного, перенесенный на человека. <...> Такие метафоры хорошо отображают этнос того или иного народа, что, безусловно, обуславливает интерес к их изучению в сопоставительном анализе. <...> Метафора является сложным феноменом, заключающим в себе образный и когнитивный инструментальный потенциал для выражения знаний о мире при помощи языковых моделей. <...> Cравнения и переносы, осуществляемые между наименованиями животных и оценкой человека, занимают важное место в аксиологической антропологии, способствуя повышению образности речи и ее экспрессивности. <...> Зооимя (зооним, зоономинация) определяется как имя животного, употребленное в определенном метафорическом значении для характеристики человека. <...> Особенности национального осмысления внеязыковой реальности В реальной действительности общие природные черты, повадки и типы поведения диких животных предопределены генетически, поэтому болееменее объективно и универсально научное описание животных, но формы их отражения в бытовом сознании людей национальны и субъективны. <...> То, что является привлекательной чертой животного для одного носителя языка, может быть неприятным и даже отвратительным свойством для другого. <...> Разница в восприятии животного и характере переноса его наименования показывает <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: