РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика/2013/№ 1/

ТРУДНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕКСТОВ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ ТЕМАТИКИ

Принадлежность русскоязычных текстов общественно-политической тематики к публицистическому стилю предполагает руководствоваться функциональным подходом в стремлении найти наиболее адекватные языковые средства при передаче прагматического значения ИТ. При интерпретации немецкоязычных текстов с целью перевода внутрилингвистические значения могут сохраняться лишь в незначительной степени. Лексико-грамматические трансформации способствуют сохранению семантико-синтаксической структуры в ПТ, а значит, и достижению транслятом того же коммуникативного эффекта, который достигается оригиналом.

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: