Изучение русского языка связано с формированием новой языковой компетенции на основе уже имеющихся речевых навыков на базе языка, т.е.китайского языка для китайских студентов. Результатом этой работы являются не только умения и навыки правильного использования нового языка, но и появление большого количества речевых ошибок разных типов, что является вполне закономерным явлением. Каждая речевая ошибка происходит в результате контакта двух языков и связана с действием интерференции, то есть с сознательным или подсознательным сравнением изучаемого русского языка с китайским. Проблемам, связанным с изучением явления интерференции и возникающим на ее основе речевым ошибкам, посвящено большое количество домашних заданий преподавателяавтора. Однако разработка данной темы в лингвистике еще далека от своего завершения.