РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Высшее образование сегодня/2010/№ 4/
В наличии за
60 руб.
Купить
Облако ключевых слов*
* - вычисляется автоматически
Недавно смотрели:

Новый тип учебного словаря - словарь-программа

Опыт использования учебного словаря-программы при обучении английскому языку в специализированном неязыковом вузе на примере темы "Описание внешности человека".

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Проанализировав анкеты обучающихся в нашем вузе иностранных военнослужащих, мы выделили несколько групп мотивов, оказывающих влияние на выбор языка: – глобальность распространения и сознательность принятия в качестве международного, желание приобщиться к новой культуре и новым ценностям; – эстетическая ценность и привлекательность языка; – легкость и трудность русского языка с точки зрения родного языка; – возможность применения языка в практической деятельности. <...> Практика преподавания русского языка как иностранного в военном вузе позволила нам выделить три группы мотивов, которые определяют содержание и условия обучения: – иностранный военнослужащий изучает русский язык как средство повседневного общения в социальнобытовой и социальнокультурной сферах общения в условиях проживания в Российской Федерации; – русский язык выступает в качестве средства получения образования на русском языке; – русский язык изучается как средство делового общения, т.е. как язык, необходимый для выполнения профессиональных обязанностей. <...> Обобщая вышеизложенное, мы можем сделать вывод о том, что успешно реализовать проблемы обучения русскому языку иностранных военнослужащих может только высококвалифицированный специалист, владеющий современными методиками обучения, обладающий глубокими знаниями в области педагогики, знающий и учитывающий в своей работе национальные и психологические особенности обучаемых. <...> С.А. Орлова, Военное образовательное учреждение Новый тип учебного словарясловарьпрограмма Роль словарей в изучении лексики как источников слов и информации о них трудно переоценить. <...> Однако долгое время словари оставались на периферии методики обучения иностранным языкам в первую очередь на тех основаниях, что их использование может повредить формированию языковой догадки и догадки по контексту, а также привести к чрезмерному ориентированию учащихся на перевод слова (при использовании <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: