МАГИСТР ФАУСТУС
-
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Сравнительная поэтика
Владимир АРИСТОВ
МАГИСТР ФАУСТУС
Фаустианские мотивы в романах
«Мастер и Маргарита» и «Доктор Фаустус»
«Давно магистр, доктор я... <...> «Мастер и Маргарита»
В настоящей работе мы будем пытаться обнаружить
общее пространство романов «Мастер и Маргарита»
(в дальнейшем «ММ») и «Доктор Фаустус» («ДМ»). <...> Это
пространство соотносится с вариантом фаустианского
культурного мифа в современной версии соблазнения
великого художника темными силами — его можно обозна
чить как «Фаустус» (отметим этимологические дета
ли: «Faustus» (лат.) — «счастливый», «благоприятный»,
«Faust» (нем.) — «кулак», смысл его «обыгрывается» и в ге
тевской поэме). <...> При таком сопоставлении многие разроз
60
ненные на первый взгляд детали двух произведений спо
собны обрести неожиданную общность1
Сразу можно задаться вопросом, каким образом допус
тимо сравнивать столь различные произведения. <...> Сопостав
ляемые романы, кажется, не имели никакого контактного
воздействия: «ММ» писался в 1929—1940 годах, «ДФ»— в
1943—1945 годах, они создавались на разных континентах
(«ДФ» в Америке), и трудно, повидимому, представить,
что их могло чтото непосредственно связывать. <...> Берлиоз упал навзничь <...> и, повернувшись, разглядел
несущееся на него с неудержимой силой совершенно белое от
ужаса лицо женщинывагоновожатой и ее алую повязку. <...> Вот фрагмент из «ДФ»:
Он втянул меня в долгий разговор, начав критиковать се
годняшнюю программу: такое соединение Берлиоза и Вагне
Метод сопоставления, который мы развиваем, назван нами Idem
forma. <...> Поскольку в случае с «ММ» и «ДФ» исключается,
казалось бы, даже косвенное взаимное влияние, встает
вопрос о возможном общем источнике. <...> В этой роли мог
выступить роман Клауса Манна (сына Томаса Манна)
«Мефисто». <...> Его прочел Томас Манн, ука
зав, что его сын слишком близко соединил прообраз (про
тотип) и образ, или, как пишет М. Туровская <...> : «Манн
отец, сдержанно похвалив сына, усомнился в уместности
слишком <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: